E品中文

E品中文>元曲三百首 > 仙吕一半儿(第1页)

仙吕一半儿(第1页)

胡祗通

败荷减翠菊添黄,梨叶翻红梧叶苍。绣被不禁昨夜凉。酿秋光,一半儿西风一半儿霜。

【译文】

残败的荷丛消减了鲜翠的容光,金色的菊花却陆续开放。梨树叶面渐渐泛成红色,梧桐的叶子越来越苍黄。昨夜夜间的寒意,绣被儿已不能抵挡。是什么造就了秋天的气象?——一半儿是漫空吹舞的西风,一半儿是遍地洒落的清霜。

【赏析】

起首二句,以荷、菊、梨、梧的物象,交错构成一幅五色斑斓而又颇显苍凉的秋景图。在铺排这些色彩时,作者不是平直地叙述某物是如何如何,而是更细腻地强调某物变成为如何如何,并进行了精心的搭配。我们看“败荷”与“翠菊”,一个是“减”,一个是“添”,字面相映,而萧飒的秋意则是一致的。还有“梨叶”与“梧叶”,在昔时同为一片区别不大的绿色,而如今一者翻红,一者变苍,可谓泾渭分明。这样的写法,不仅避免了在铺陈中的平板、单调,而且表现出了秋气渐深而给人带来的感觉与印象。果然,第三句就更明白地现出了人物的主体。从“绣被”的提示来看,这是一名闺中女子。“不禁昨夜凉”,说明她昨夜没有睡好。夜不成寐,是纯为气候原因也好,还是别有缘故(元散曲最善于利用这一点,在女子的孤眠处境上大做文章),总之是增补了节令的悲愁感。南唐后主李煜《浪淘沙》:“帘外雨潺潺,春意将阑。罗衾不耐五更寒。”在度景入情的手法上,两者是颇为相似的。

第四句的“酿”字极为精警。它将“秋光”的形成再度延展为渐积的过程,使下句所指出的两个“一半儿”的“西风”与“霜”,在“酿”的动态下弥漫开来,占满到秋光的整个画面。败荷黄菊,红梨苍梧,无不直接受到两者的影响,那“绣被”的不禁凉,就更不用说了。小令的末两句,暗示了闺中女子感受秋愁已非一日的事实,“酿秋光”还隐约可见她度日如年的愁苦心情。

这是作者〔一半儿〕四时小令中的一首。其表现夏令的一首写道:“纱厨睡足酒微醒,玉骨冰肌凉自生。骤雨滴残才住声。闪出些月儿明,一半儿阴阴一半儿晴。”都是在短小的篇幅中,融情入景,怨而不露。这种婉约多致、崇尚神韵的写作风格,体现了散曲清丽派的典型特色。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:我打罗马?真的假的?  双鸣人对比,女忍者们乐疯了!  完美人生:60年代处对象?  悬疑:妹妹图谋不轨哥哥反复被撩  段海鹏的奇异手札  乱世风云之命运交错  家族修仙,我真是剑仙  儒道:我靠抄诗无敌了  雪落再说爱你  七零下乡美人成了大院竹马心尖宠  诡异副本:巫鬼  玄幻:我能复制经验  杀死那个傲娇女  猫头鹰王养成记  孙山表哥何书锦的科举路  修武神陆  仙魔与人  星际部队:基因解放  背靠书评当富婆  国运金铲铲:局局老八在冒火  

已完结热门小说推荐

最新标签