E品中文

E品中文>元曲三百首 > 双调寿阳曲别珠帘秀1(第1页)

双调寿阳曲别珠帘秀1(第1页)

u0017卢挚

才欢悦,早间别②。痛煞煞好难割舍。画船儿载将春去也,空留下半江明月。

【注释】

①珠帘秀:见胡祗通《沉醉东风·赠妓朱帘秀》注。

②间别:分别。

【译文】

才享受相逢的喜悦,早已又面临着别离。我心里是那样的悲痛,实在是放不下你。画船载走了你,也把春天一同载去。只留下一滩月影,在江面近处晃漾不已。

【赏析】

“才”字极言欢悦之短促,“早”字极言离别之骤然,两句合在一起,正是古人所说的“别时容易见时难”。从欢乐的相会遽然跌入无情的分离,作者“割舍”时的痛苦心情就可想而知了。“痛煞煞”用口语,越是平易不加修饰,越见出感情的真挚。“好难割舍”四字,虽无人物形态、语言上的具体描写,却将两情依依、久驻难分的一幕,完整地反映了出来。诗词在这种情况下要把语言加工整形一番,不能热辣辣直诉肺腑,而这就是散曲的优势所在了。

作者在《蟾宫曲·醉赠乐府珠帘秀》中有句云:“系行舟谁遣卿卿。”可知当初珠帘秀是乘着船来到此地的。如今,尽管难分难舍,她终于还是再一次跨上了行舟,船儿也终究离开了江岸。作者不忘叙出那是一只“画船”,因为只有这样的船只才能配合美人的风韵。“画船儿”是美的,可惜却越离越远了,而且作者觉得它载走了生活中的美,载走了希望,载走了春天!末句“空留下半江明月”,进一步从眼下的留存来衬出失落的惨重。李白《送孟浩然之广陵》:“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”许浑《谢亭送别》:“日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。”都是在离人远去的失落之后,借以眼前的景语,且都带有象征的意味。本曲也是一样,作者举目四望,只留下了江上冷清清的月影,在近处的波面上瑟瑟晃漾。“半江明月”除了孤寂感外,还有一种残缺感,它正是作者送别珠帘秀后的残破心灵的反照。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:乱世风云之命运交错  双鸣人对比,女忍者们乐疯了!  孙山表哥何书锦的科举路  国运金铲铲:局局老八在冒火  修武神陆  雪落再说爱你  背靠书评当富婆  家族修仙,我真是剑仙  段海鹏的奇异手札  猫头鹰王养成记  悬疑:妹妹图谋不轨哥哥反复被撩  玄幻:我能复制经验  七零下乡美人成了大院竹马心尖宠  杀死那个傲娇女  诡异副本:巫鬼  星际部队:基因解放  仙魔与人  完美人生:60年代处对象?  儒道:我靠抄诗无敌了  我打罗马?真的假的?  

已完结热门小说推荐

最新标签