I关汉卿
碧纱窗外静无人,跪在床前忙要亲。骂了个“负心”回转身。虽是我话儿嗔①,一半儿推辞一半儿肯。
【注释】
①嗔(chēn):生气,含怒。
【译文】
趁着绿纱窗外没有人的时分,他跪倒在床前,急着要和我亲吻。我骂他:“没良心的!”背过了身。虽然我口头上生气话头儿硬,到底只是表面上做出拒绝,心底里早已允准。
【赏析】
这是一幕生活气息浓郁的风情小剧:一对青年男女背着人幽会,男方为了求欢,不惜做了矮人。他笨拙地动手动脚,换得了女子的一声嗔骂,还扭过娇躯,不答理他。但女子表面上拒绝,心里还是愿意的,甚至有几分后悔。女子对对方的娇嗔,不是打情骂俏,而是说“负心”两字,或许男子真有什么应当赔不是的前科;“一半儿推辞一半儿肯”,在“回转身”后也必然有所显示,男子是否乘虚而入,终于如愿以偿?——这一切曲中都未交代,却颇能激起读者的品味和联想。
《花间词》有一首《醉公子》,全词云:“门外狷儿吠,知是萧郎至。划袜下香阶,冤家今夜醉。扶得入罗帏,不肯脱罗衣。醉则从他醉,还胜独睡时。”元谢应芳《怀古录》载:“前辈谓读此可悟诗法。或以问韩子苍(驹),子苍曰:‘只是转折多。’”套用《怀古录》的说法,不妨说读本篇可悟曲法。曲中的“转折多”,不止限于情节。我们试看首两句的“静无人”与“忙要亲”,是静动徐疾的气氛上的转折。男子情意绵绵兴不可遏,女子却骂他“负心”,暗示两人前时或存在过某种不愉快的小摩擦,这是显晦正衬的用笔上的转折。女子“话儿嗔”且已“回转身”,又心生悔意、怜意,以至“一半儿推辞一半儿肯”,这是意象上的转折。又由前半的叙事到后半的描摹神情心理,实现了艺术效果上的转折。元散曲求尖新、求奇巧、求化俗为雅或化雅为俗,往往都带有这种“多转折”的特征。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:背靠书评当富婆 玄幻:我能复制经验 猫头鹰王养成记 仙魔与人 乱世风云之命运交错 双鸣人对比,女忍者们乐疯了! 雪落再说爱你 家族修仙,我真是剑仙 悬疑:妹妹图谋不轨哥哥反复被撩 诡异副本:巫鬼 儒道:我靠抄诗无敌了 国运金铲铲:局局老八在冒火 七零下乡美人成了大院竹马心尖宠 我打罗马?真的假的? 段海鹏的奇异手札 孙山表哥何书锦的科举路 星际部队:基因解放 完美人生:60年代处对象? 杀死那个傲娇女 修武神陆